躺平通 发表于 2024-9-5 20:17:48

赛博孔乙己收到了茴香豆

http://app.sdgun.com.cn/mag/circle/v1/forum/threadWapPage?tid=2663479&themecolor=000000&circle_id=203的后续
顺便再说一下当时个人的看法 既然源自意大利语,那就转换成罗马音,因为我看不懂音标,但是我会读五十音,转换过来也是读sitakato
http://picapp.sdgun.net/video/20240905/1725538374970579_418.mp4
http://picapp.sdgun.net/pic/20240905/1725538422661591_313.jpg

椿三十一郎 发表于 2024-9-5 20:23:53

桀桀桀

豊川戦術・客服S 发表于 2024-9-5 20:45:47


http://picapp.sdgun.net/pic/20240905/1725540245873771197.jpg

豊川戦術・客服S 发表于 2024-9-5 20:47:49

这2011是霓虹产品吗,为啥要把意语转成日语外来语来念啊?以日语为准吗?https://mag1.sdgun.net/public/emotion/face_042.png

Gundam_gx9901 发表于 2024-9-5 20:54:24

别水我没发射器 发表于 2024-09-05 20:47
这2011是霓虹产品吗,为啥要把意语转成日语外来语来念啊?以日语为准吗?

因为怕不是抄老马的https://mag1.sdgun.net/public/emotion/face_wangchai.png

躺平通 发表于 2024-9-5 21:00:45

别水我没发射器 发表于 2024-09-05 20:47
这2011是霓虹产品吗,为啥要把意语转成日语外来语来念啊?以日语为准吗?

因为日文罗马音,罗马是意大利首都https://mag1.sdgun.net/public/emotion/face_076.png

BabylonZoo 发表于 2024-9-5 22:38:06

本人半文盲,以为斯噶头意思是番茄https://mag1.sdgun.net/public/emotion/face_wulian.png

Ali1111 发表于 2024-9-5 23:06:55

马路不容易 发表于 2024-09-05 22:38
本人半文盲,以为斯噶头意思是番茄

不是的呀,番茄战术是国内的,人家原品跟cn没有关系

fsrc233 发表于 2024-9-6 01:17:13

说实话之前我一直习惯性把这个清音te发成浊音deihttps://mag1.sdgun.net/public/emotion/face_wulian.png没想到原来是意大利词

铁炉堡的戒律牧 发表于 2024-9-6 15:58:37

感觉可能是スダカート之类的…吧?
页: [1]
查看完整版本: 赛博孔乙己收到了茴香豆